quarta-feira, 29 de maio de 2013

Cachecol

Bom dia amores,

sumi um pouco esses dias pois o frio me pegou desprevenida e fiquei dodói.
Pensando na minha experiência pessoal, trago 2 dicas:

1ª NUNCA, JAMAIS, em hipótese alguma saia de casa com os cabelos molhados no outono/inverno!!! Se estiver atrasada faça um coque, uma trança, um rabo de cavalo...enfim improvise, mas sair com cabelo molhado NÃO!!!
2ª Acho bacana sempre ter na bolsa um cachecol, pode ser daqueles mais levinhos e fáceis de carregar, já protege um pouco do frio, principalmente a garganta. Achei um vídeo bem bacana que explica de maneira fácil, várias formas diferentes e criativas de compor o look usando seu cachecol.
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=NJPjoWzJ5Nw

O vídeo está em inglês, por isso se alguém tiver dificuldade em entender, me coloco à disposição para ajudar. Mas está bem didático, as imagens falam por si.

É isso, aproveitem as dicas, beijos VIVA a VIDA!!!

These days I was without posting why the cold caught me off guard and I ended up getting sick.Thinking on my personal experience, I bring to you two tips:

1° NEVER, EVER, under any circumstances leave the house with wet hair in the fall / winter!! If you are late, make a bun, a braid, a ponytail ... improvise, but DO NOT go out with wet hair!!
2° I think always nice to have a scarf in the bag, can be one of those thin and easy to carry, it protects from the cold, especially the throat. I found a really cool video that explains in easy way, several different ways of composing a look using her scarf.
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=NJPjoWzJ5Nw

That`s it, enjoy the tips and LIVE LIFE!!

sexta-feira, 24 de maio de 2013

Sal, o vilão.

“Não tenha medo de crescer lentamente. Tenha medo apenas de ficar parado.”
(Provérbio chinês)

"Do not be afraid to grow slowly. Be afraid only of standing still. "

(Chinese Proverb)

Reduza o excesso de sal da sua alimentação com esta receita de Sal de Ervas. 

Lembrando que o sódio é que é o vilão e responsável por problemas como hipertensão, retenção de líquidos, celulite, edemas... E ele está presente não somente no próprio sal, como em alimentos industrializados e processados como presuntos, linguiças, salsicha, patês, refeições congeladas, hamburguer, salgadinhos, etc...

Ingredientes
- 1 colher de sopa de sal marinho ou aqueles reduzidos em sódio;
- 3 colheres de louro desidratado;
- 1 colher de sopa de orégano desidratado;
- 1 colher de sopa de manjericão desidratado;
- 1 colher de sopa de alecrim desidratado;
- 1 colher de gergelim torrado (opcional, mas fica muito bom)

Modo de preparo
Coloque todos os ingredientes no liquidificador e bata até misturar bem. Guarde em um recipiente fechado, o sabor fica muito melhor com essa misturinha saudável


Reduce excessive salt from your food with this recipe of Herbs Salt.

Remembering that sodium is the villain and who is responsible for problems like hypertension, fluid retention, cellulite, edema ... And he is present not only in the salt itself, as in processed foods and as hams, sausages, sausage, pates, frozen meals, burger, chips, etc. ...

ingredients
- 1 tablespoon of sea salt or those low in sodium;
- 3 tablespoons dried bay leaf;
- 1 tablespoon dried oregano;
- 1 tablespoon dried basil;
- 1 tablespoon dried rosemary;
- 1 tablespoon toasted sesame seeds (optional, but it is very good)

Preparation

Place all ingredients in blender and blend until well combined. Store in a closed container, substitute the salt for this recipe in every food.

That is all folks! Have a nice weekend, see you on monday. XOX LIVE LIFE!

É isso lindezas, bom fim de semana! Aprecie com moderação! Até segunda.
Beijos, VIVA a VIDA!!

quarta-feira, 22 de maio de 2013

Meu casório

Gente hoje quero compartilhar com vocês a alegria de ver meu casamento em mais uma mídia.
Primeiro foi no INCRÍVEL Blog Colher de Chá http://www.colherdechanoivas.com/?s=tha%C3%ADssa
e ontem na Revista Casamento Básico, da QUE.RIDA Marisa Tamashiro.
A matéria ficou super bem escrita, tudo de muito bom gosto, e as fotos escolhidas também ficaram lindas. Fotos da AMADA Amanda Costa http://www.amandacosta.com/
E CLARO, isso tudo não aconteceria sem as minhas fadas madrinhas, cerimonialistas e amigas da Doux Mariage: http://www.douxmariage.com/


Today I want to share with you the joy of seeing my wedding in another media.
First was the Incredible Blog Teaspoon: http://www.colherdechanoivas.com/?s=tha%C3%ADssa 

And yesterday in "Casamento Básico Magazine", article written by sweetie Marisa Tamashiro. 
The article was very well written, all very tasteful, and the pictures were beautiful. Pictures of babe Amanda Costa: http://www.amandacosta.com/
AND OF COURSE, all this would not have happened without my fairy godmothers, ceremonialists and friends of "Doux Mariage":  http://www.douxmariage.com/




Aqui o link para a revista: Quem quiser conferir é da página 26 a 29. (Here the link to the magazine: Who want to check is the page 26-29.)
http://www.calameo.com/read/002177475f871f295b66f


Beijos, VIVA A VIDA
XOX LIVE LIFE

terça-feira, 21 de maio de 2013

Depilação com cera

Bom início de semana pra vocês, 

ontem não tive tempo de postar, mas hoje estou aqui para falar um pouco sobre a depilação com cera.O pelo protege nossa pele e por isso é importante ter todo o cuidado na hora da depilação. 

Yesterday I had no time to post, but now I Am here to tell you a little about hot wax depilation. The hair has the function of protecting the skin, so it is so important to epilate in the right way.


  • A cera não precisa ser descartada:
    Mito: Precisa sim, pois assim não oferecerá tantos riscos à saúde. Neste quesito, as descartáveis são a melhor opção. Por incrível que pareça, a cera reutilizada pode transmitir doenças de uma pessoa para outra, como o HPV. 
    The wax must be discarded after use to prevent diseases transmission to eg HPV.
  • É preciso evitar a exposição ao sol após a depilação:
    Verdade: Ao tirar os pelinhos, a pele perde sua proteção natural, além de ficar mais sensível por conta das puxadas. Mesmo com filtro solar, podem surgir manchas. Por isso, é preciso evitar a exposição ao sol por até 24 horas após a depilação. After the removal is necessary to avoid sun exposure for at least 24 hours, to avoid stains and allergies.
  • A depilação com cera facilita o surgimento de pelos encravados:
    Em termos: Para evitar que os indesejados pelos encravados apareçam, é necessário deixar a pele sempre hidratada e esfoliada. Este processo evita que o fio encrave. E vale lembrar que o processo de depilação retira o pelo pela raiz e com isso ele fica mais fraco, tornando o rompimento da derme um pouco mais difícil e fazendo com que não consiga sair de forma correta. DICA VLV: quando percebo que os pelos estão muuuito franquinhos uso uma vez a gilete ou barbeador elétrico (tipo Lady Shave) pra dar uma engrossada e o pelo ter força pra sair da pele. Waxing facilitates ingrown hairs because it weakens the hair. To avoid this exfoliate your skin 1-2 times a week and moisturizes it constantly. 
    When I realize that my hair is very weak I use an electric shaver (like Lady Shave) to give a thickened in the hair and gives it strength to come out of the skin.
  • Dói mais depilar com cera quente:
    Mito: O calor dilata os poros e facilita a saída dos pelos, fazendo com que o processo seja menos dolorido. Com a cera fria, isso não acontece, e a puxada acaba doendo muito mais. Hot waxing is less painful because the heat expand the pores and facilitate the removal of hair, making the process is less painful.
  • Depilação causa flacidez:
    Mito: A flacidez é causada pelo enfraquecimento das fibras de colágeno e elastina,a cera não interfere nestas fibras. 
    Waxing does not cause sagging because the sagging is caused by weakening of the fibers of collagen and elastin, the wax does not interfere in these fibers.
  • Não se deve fazer nova depilação com cera em menos de 1 mês da depilação anterior. 
    Verdade:A pele leva, em média, 28 dias para se recompor após a utilização de cera depilatória, que retira a camada córnea da pele, deixando-a desprotegida. Should not make a new waxing in less than 1 month before waxing. The skin takes on average 28 days to recover after using depilatory wax, which removes the stratum corneum of the skin, leaving it unprotected.


    Beijos VIVA A VIDA

sexta-feira, 17 de maio de 2013

Dica de make pros olhos

Boa tarde,

sexta feira linda chegou, como foi a semana de vocês? Espero que tenha sido linda e saudável =D

Pra você arrasar nesse fim de semana, fica aqui uma dica pra fazer aquele olho esfumaçado DIVÔNICO!!
I leave a hint of eye makeup, diva style, for you bulldoze this weekend.


  1. make a smoky eye makeup with a dark shadow;
  2. place a wet wipe, from your nose to the end of your eyebrow;
  3. slide the wet wipes towards the eyebrow, temples, to remove excess shadow;
  4. with a flexible rod, correct the line, leaving it straight;
  5. delineate the eye, on shadow`s line;
  6. DONE!!
Beijos, até segunda, VIVA a VIDA!!
XX see you on monday
LIVE LIFE!!!

quinta-feira, 16 de maio de 2013

Cabeleira..

Pra quem quiser mais dicas e afins, ta aí a fan page:
https://www.facebook.com/VivaLaVidaModaBeleza

Hello lovely people,
today I will continue the tips of yesterday.


  • Escovar bastante deixa o cabelo brilhante: 
    Mito. A escovação excessiva faz até mal, já que o atrito torna os fios quebradiços, abre as cutículas e facilita o aparecimento de pontas duplas. O ideal é escovar só o necessário para acomodar os fios e garantir uma boa aparência. - brushing the hair a lot leaves it brightest MYTH . Any excessive brushing is too bad, since the friction becomes brittle wires, opens the cuticles and contribute to the appearance of split ends.
  • Lavar todo dia deixa o cabelo opaco: 
    Mito. Alguns cabelos precisam ser lavados todos os dias para retirar o excesso de oleosidade. Só é preciso cuidado com a quantidade de cosméticos aplicados. O correspondente a uma moeda de um real de xampu é suficiente para os cabelos curtos e o dobro da porção para cabelos longos. Para o condicionador, vale a mesma regra, mas ele deve ser aplicado a até dois dedos do couro cabeludo. - 
    wash your hair every day gets it matted MYTH. Some hair must be cleaned every day to remove excessive oil. Care should be taken to use little shampoo and conditioner. Recalling that the conditioner must be applied away from the root.
  • Máscaras feitas com maionese ajudam a recuperar o brilho:
    Mito. A maionese é rica em gordura, mas pode deixar muito resíduo nos fios e, com isso, tornar o cabelo mais opaco. Uma máscara com óleo de amêndoas e abacate é mais eficiente e não pesa tanto nas madeixas.Moisturizing capillary mask made with mayonnaise MYTH. A mask with almond oil and avocado is more efficient and does not weigh much in the hair.
  •  Misturar uma ampola de vitamina A ao condicionador dá brilho aos fios:
    Mito. As ampolas muitas vezes são incompatíveis com a fórmula do condicionador e, por isso, as substâncias sequer se misturam, condição essencial para garantir a eficiência do cosmético. Produtos com formulações concentradas, no entanto, são boas pedidas. A maneira mais eficaz de nutrir os cabelos é com fórmulas tomadas por via oral. Silício orgânico, cálcio, zinco, biotina e taurina, por exemplo, aliados a uma boa dieta alimentar, vão promover a nutrição adequada e duradoura dos fios. - Add an ampoule of vitamin A on your Conditioner gives a shiny hair MYTH. The ampoules are often incompatible with the formula of the conditioner and, therefore, the substances dont mix. The most effective way to nourish hair with formulas is taken orally. Organic silicon, calcium, zinc, biotin and taurine, for example, combined with a good diet, will promote adequate nutrition and lasting wires.
  • A alimentação influencia no brilho dos cabelos: 
    Verdade. As células do bulbo capilar precisam estar bem nutridas, o que se consegue com uma dieta balanceada, rica em vegetais, ovos e carnes. -  F
    eeding influences the hair shine TRUE. The cells of the hair bulb need to be well nourished, which is achieved through a balanced diet, rich in vegetables, eggs and meat. AND, like always, drink a looot of water. 
Tomorrow, a makeup tip!! :)   Amanhã, uma diquinha de maquiagem.

BEIJOS, VIVA a VIDA Bebê!!

quarta-feira, 15 de maio de 2013

Verdade X Mito sobre cabelos brilhantes

SAAALVE,

já que essa semana estamos falando sobre nossas madeixas, aqui vão algumas verdades e mitos sobre fatores que influenciam no brilho dos cabelos.
Truths and myths about shiny hair.



  • Tomar comprimidos de levedura de cerveja ajuda a tornar o cabelo mais brilhante: 
    Mito. O brilho dos cabelos é determinado pela saúde do bulbo capilar, que precisa estar bem nutrido. Para isso, é necessário consumir vitamina B, ferro, cálcio, magnésio e proteínas. Apesar da levedura conter alguns destes nutrientes, especialmente vitaminas do complexo B, a quantidade não é suficiente para garantir os resultados prometidos. - Ingest beer yeast pill  MYTH
  • Enxaguar o cabelo com limão dá brilho: 
    Mito. A fruta não deve ser usada em nenhum tratamento dermatológico sob o risco de causar queimaduras sérias. Se for aplicado nos cabelos ou na pele e não for muito bem enxaguado o limão, quando em contato com o sol, pode causar uma queimadura química que chega a ser bastante grave. - 
    Rinse your hair with lemon MYTH and dangerous, may cause burning damages.
  • Escovas de cerdas naturais dão mais brilho ao cabelo: 
    Verdade. Elas distribuem melhor a oleosidade natural da raiz até as pontas e isso torna o cabelo mais brilhante. - H
    air brush with natural bristles TRUE. 
  • Vinagre ajuda a deixar o cabelo brilhante:
    Mito. A substância só é eficiente para remover lêndeas do cabelo, quando há existência de piolho. - W
    et your hair with vinegar MYTH But it's good to end nits.
  • Spray de brilho instantâneo funciona:
    Verdade. O produto é capaz de corrigir pequenas imperfeições da cutícula e, nesse caso, como a luz vai bater numa superfície mais uniforme, vai refletir melhor. Porém, o efeito é momentâneo e se perde à medida que o cabelo vai ficando mais sujo. - Instant shine spray TRUE 
    but it doesn't take too long.
  • Enxaguar o cabelo com água de coco dá brilho:
    Mito. A água de coco é excelente para ser aplicada após o banho de mar, pois hidrata os fios, mas não pode ficar no cabelo, devendo ser bem enxaguada depois da aplicação. - R
    inse hair with coconut water MYTH. Coconut water is excellent to be applied after bathing in the sea as it moisturizes the wires, but  hair should be rinsed thoroughly after application.
  • Lavar o cabelo com água quente tira o brilho: 
    Verdade. Á água muito quente remove a oleosidade natural dos fios e ainda abre as cutículas do cabelo, tornando-o opaco, difícil de pentear e mais vulnerável ao aparecimento de pontas duplas. A temperatura ideal da água na lavagem é 20 graus; ou seja, o ideal é sentir um friozinho na cabeça. - W
    ash your hair with hot water takes the shine TRUE.
  • Dar uma última chuveirada no cabelo com água fria dá brilho:
    Verdade. Uma ducha de água fria ao final da lavagem ajuda a fechar as cutículas dos fios. Assim, a camada externa do cabelo fica uniforme e lisa, difundindo com intensidade a luz natural. - T
    ake a cold shower in the hair at the end of the wash TRUE it helps close the cuticles of the wires. Thus, the outer layer of the hair is smooth and uniform, diffusing natural light.
Por hoje é só, amanhã tem maaais dicas de cabelo!! - That is all folks, tomorrow we`ll have more haaair!! 
BEIJOS VIVA A VIDA!!! XX LIVE LIFE

terça-feira, 14 de maio de 2013

Continuando no cabelo

Bueeenos dias!!
Continuando no assunto de ontem, mais erros que cometemos com nossos lindos cabelitchos..

Passar chapinha no cabelo molhado: este é um daqueles pecados sem misericórdia nenhuma. A gravidade é tanta que dá para sentir os efeitos na mesma hora. Os fios são profundamente agredidos. Além de queimados, eles se quebram. Antes de usar a prancha, seque bem os cabelos. Nem úmidos eles podem estar.
Pass flat iron on wet hair: this is one of those sins without any mercy. The gravity is so strong that you can feel the effects immediately. The wires are profoundly assaulted. Besides burned, they fall apart. 

Usar o secador do jeito errado: procure mantê-lo a 30 centímetros de distância da cabeça e sempre com a temperatura intermediária ou fria, nunca na máxima, para não queimar e danificar os fios. Também evite direcionar o jato quente para a cabeça, isso estimula a oleosidade na raiz e diminui a duração da sua escova.
Using the dryer on the wrong way: search keep it to 30 inches away from the head and always with the intermediate temperature or cold, never at maximum, not to burn and damage the wires. Also avoid direct the hot jet to the head, it stimulates the oiliness at the root and decreases the duration of your brush.

Ficar mais de três meses sem cortar: para muita gente, isso é papo de cabeleireiro. Mas não é, fique certa. A não ser que seu cabelo demore muito para crescer, este é o tempo médio de duração de um corte. Passada essa fase, as pontas começam a abrir e os fios quebram-se com facilidade. Os arrepiados aumentam o volume e os fios fracos começam a cair.
Stay more than three months without cutting: for many people, this is chat hairdressing. But it is not. Unless your hair takes too long to grow, this is the average length of a cut. After this phase, the tips begin to open and the wires break down easily. The friz effect increase the volume and wires weak start to fall.

Desembaraçar com escovas maleáveis demais: as cerdas moles são de manuseio mais difícil, além de quebrarem os fios. Por isso, os especialistas recomendam um pente com dentes bem largos e firmes ou uma escova do tipo raquete, mais resistente.
Untangling with brushes too soft: soft bristles are harder to work with, and break the wires. Therefore, prefer a wide large toothed comb or a brush-type racket.

Fazer mais de duas químicas: você precisa escolher os tratamentos que quer aplicar. Relaxamento, coloração, progressiva, luzes... tudo isso junto deixa os fios porosos e fracos demais, arrebentando todas as pontas. Escolha dois tratamentos, no máximo, e faça hidratações mensais, no mínimo.
Make more than two chemicals: you need to choose the treatments you want to apply. Relaxing, coloring, progressive, lights ... this all together leaves the wires too weak and porous. Choose two treatments, and hydrate two times a month.

Dispensar o leave-in: quem pretende aderir ao look natural, atenção, sem xampu, condicionador e cremes leave-in (cremes sem enxágue) não existem cachos bonitos. Isso porque cabelos crespos precisam de mais cuidados, pois as curvas dos fios dificultam que a oleosidade natural presente na raiz chegue até as pontas - assim, elas acabam ficando ressecadas, daí a importância da hidratação. E nada de improvisar, usando o condicionador como se fosse um leave-in. O enxague é necessário no caso do condicionador, o xampu abre as cutículas do cabelo para limpar o couro cabeludo,  ao usar o condicionador as cutículas (camada externa) dos fios são fechadas.
Dispense with the leave-in: Who wants to join the natural look, attention, no shampoo, conditioner and leave-in creams (creams without rinsing) there are beautiful curls. This is because curly hair need more care, because the curves of the wires that hinder the natural oils present in the root reaches the ends - so they end up getting dried, hence the importance of hydration. And nothing to improvise, using the conditioner like a leave-in. Shampoo opens the hair cuticles to clean the scalp, the cuticle (outer layer) of the wires are closed when you use conditioner.

Beijos, VIVA a VIDA!!
XOXX LIVE LIFE!

segunda-feira, 13 de maio de 2013

Erros que as mulheres cometem em relação aos cabelos

Oooolááá,

sumida sim, mas abandonar JAMAIS!!
Listei alguns erros comuns que a maioria das mulheres comete e que pode acabar com nossas lindas jubas!
I've listed some common mistakes that most women make and that can end our beautiful manes!

Passar condicionador na raiz: o condicionador colabora com o aumento da oleosidade e, como tampa os poros capilares, aumenta a incidência de caspa.
Use conditioner on hair roots: conditioner collaborates with the increased oiliness and as the cover capillary pores increases the incidence of dandruff.

Esquecer as hidratações: a hidratação tem a capacidade de dar leveza e nutrir os cabelos, recuperando a maciez, o brilho e o aspecto saudável deles. Em função do grande uso dos produtos químicos (tinturas, alisamentos, relaxamento, entre outros), os fios tendem a ficar danificados. A função da hidratação é de reverter tudo isso. Mesmo os fios oleosos merecem hidratações, feitas com produtos específicos.
Forget hydration: hydration has the ability to give lightness and nourish the hair, restoring softness, shine and healthy look of them. Even wires oily moisturizing deserves made ​​with specific products.

Lavar os cabelos com água quente: evite a água muito quente, pois ela pode causar irritações no couro cabeludo, estimulando a produção de sebo e favorecendo a oleosidade, o que também inibe o crescimento dos fios. Varie sempre o xampu e o condicionador e use um xampu de limpeza profunda (uma vez por semana ou a cada 15 dias) para retirar excessos de químicas, sujeira e oleosidade para que o couro respire melhor.

Wash the hair with hot water: Avoid very hot water as it may cause irritation on the scalp, stimulating the production of sebum and oiliness favoring, which also inhibits hair growth. Always vary the shampoo and conditioner and use a deep cleansing shampoo (once a week or every 15 days) to remove excess chemicals, dirt and oils for leather to breathe better.

Usar máscara hidratante na praia: não adianta inventar. Para tomar sol, o ideal é passar um creme sem enxágue com proteção solar. Na verdade, elas estão queimando os fios. Esses produtos, além de não formarem uma capa contra os raios ultravioletas, têm um tempo de permanência. Excedê-lo enfraquece os cabelos.
Use hydrating mask on the beach: no use inventing. To sunbathe, ideally without spending a cream rinse with sunscreen. This may actually burn the strands of hair. These products, and do not form a cover against ultraviolet rays, have a residence time. Exceed it weakens the hair.

Prender os fios molhados: fazer isso uma vez ou outra não tem problema, mas achar que vai domar o volume dos fios dando um bom nó em volta deles é assinar um atestado de raiva permanente. Manter o couro cabeludo molhado por muito tempo faz juntar fungos e criar caspa, além de enfraquecer a raiz e provocar a queda. Usar um leave-in e evitar o vento enquanto a cabeça não seca são medidas suficientes para evitar o cabelo armado demais.
Hold the hair when it is wet: do this one time or another has no problem, but think that will tame the volume of wire giving a good knot around them is to sign a certificate of permanent anger. Keeping the wet scalp for a long time and is attach fungi create dandruff, besides weakening the root and cause a fall. Use a leave-in and avoid the wind while the head is not dry enough measures to avoid bushy hair.

Por hoje é só, amanhã continuarei com dicas sobre os cabelos.
Tomorrow we`ll have more about hair!

Beijos, VIVA A VIDA!!
XX LIVE LIFE

domingo, 5 de maio de 2013

Zircônia

Você sabe o que é uma Zirconia?

A pedra Zircônia é usada em Jóias e Semi Jóias, é uma pedra de baixo valor e muita qualidade, somente uma especialista em pedras para saber diferenciar uma pedra Zircônia de um Diamante (ou Brilhante verdadeiro).
Do ponto de vista técnico é uma pedra artificial, na verdade é um mineral extremamente raro na natureza, mas largamente sintetizado como imitação do diamante. O material sintetizado é extremamente duro, opticamente perfeito e geralmente incolor, mas pode ser produzido numa grande variedade de cores.
Devido ao seu baixo custo, durabilidade e semelhança visual idêntica ao diamante, a Zircônia Cúbica Sintética (ou apenas Zircônia), conhecida como o diamante sintético, tem sido a descoberta mais importante dos últimos tempos no ramo de joalheria. Usado em jóias como réplica perfeita do diamante, a Zircônia é extraído do Óxido de Zircônio, aí a origem do nome Zircônia.
 
The zirconia stone is used in Jewelry and Semi Jewelry, is a stone low-value and high quality, just a stone expert to know how to differentiate a stone zirconia from a Diamond. Is an artificial stone, is actually an extremely rare mineral in nature but widely synthesized as imitation diamond. The synthesized material is extremely hard, optically perfect and generally colorless, but it can be produced in a variety of colors.
 
BEIJOS e VIVA A VIDA!!!

sábado, 4 de maio de 2013

ATENÇÃO ao câncer de pele!!!

Galerinha,
o verão se foi faz tempo, já estamos quase no inverno, MAS sol é sol!!!
E estudos mostram que o câncer de pele está diretamente ligado ao excesso de exposição solar.
Por isso, use protetor solar fator no mínimo 15, DIARIAMENTE nas áreas expostas e evite o sol entre 11 e 16 hrs.

Even in winter we should worry about the sun's rays. Studies show that skin cancer is directly linked to excessive sun exposure. 
Therefore, use sunscreen DAILY on exposed areas and avoid the sun between 11to 16 hrs.

If you notice that you have a dapple with one of these characteristics consult your dermatologist.
  • asymmetrical
  • irregular border
  • two or more tones
  • larger than 6mm

sexta-feira, 3 de maio de 2013

Limpeza de pincéis

Oi Oi Oi (bateu saudade repentina da #Carminha #AvenidaBrasil )
sei que ando meio sumida, mas não esqueço de vocês não!! É só falta de tempo mesmo.

Você sabia que a acne e problemas de pele muitas vezes são causados por fungos, bactérias e sujeira no seu pincel de maquiagem?!?

I was too busy this week, this is the explanation for my disappearance.  I have not forgotten you.
Did you know that acne and skin problems are often caused by fungi, bacteria and dirt on your makeup brush?!


  1. pour some shampoo in your hand;
  2. moisten the brush and rub it in the palm of your hand in a circular motion;
  3. rinse the brush under running water;
  4. repeat the operation;
  5. pour some conditioner in the palm of your hand;
  6. rinse the brush under running water and dry with dryer.

quarta-feira, 24 de abril de 2013

Como passar Creme.

Salve salve,
estou na correria essa semana..minhas provas e trabalhos acabam sexta feira e por isso estou sem tempo esses dias. Semana que vem estarei mais tranquilo e vou postar com mais frequência.

Hello,
this week I'm pretty busy with college exercises, It`ll end on this Friday, so next week I`ll have more time and will post often.

Below you will see the correct way to spread face cream:

  1. apply the cream at some points of the face;
  2. pull the cream of the chin towards the ear;
  3. pull the cream of the ear towards the forehead;
** DO NOT FORGET to move the cream of the chin toward the neck and chest.

Até a próxima, beijos, VIVA A VIDA!
See you on the next, XX - LIVE LIFE!

quinta-feira, 18 de abril de 2013

Malefícios da calça apertada.

Queridas ( e queridos),

pra quem não sabe eu estou cursando graduação em Cosmetologia e Estética, e hoje tenho uma suuuper prova de fisiologia, então tô com pouco tempo. Mas claro, que não deixaria vocês desamparados.

Hi sweety, if you don`t know, I study Cosmetology at University and today there is a physiology test, so I don`t have much time. However I would not leave you helpless.

Vai aí uma dica interessante: usar calças e calcinhas muito baixas e apertadas além de provocar celulite, pois impede o bom funcionamento da circulação sanguínea, causa uma espécie de "cicatriz", deixando a região deformada permanentemente em certos casos.

Interesting tip: wear tight pants ( and panties) can cause cellulite, because it disrupts blood circulation, and deform the body.

Beijo, VIVA A VIDA
XOX LIVE LIFE

segunda-feira, 15 de abril de 2013

Banho

Bom dia pessoas lindas,
espero que estejam gostando do blog! Se tiverem alguma sugestão, dúvida, reclamação, elogio.. por favor não hesitem em me enviar.

Good morning beautiful people,
hope you`re enjoing the blog. If you have some suggestion, doubt, complaint or compliment..please don`t hesitate to send me.

Você sabe o que é MANTO HIDROLIPÍDICO?
  • É uma emulsão natural resultante da mistura de suor e sebo. Em sua composição há água, sais minerais, ácidos graxos livres, colesterol, cera, aminoácidos, dentre outras.
  • Sua função na nossa pele é de extrema importância!! Essa verdadeira "capa protetora" impede que aja proliferação de germes patogênicos e ainda nos protege dos raios solares, de microrganismos nocivos e não deixa que ocorra a desidratação das camadas da pele.
E agora vai a #DICA :
Tomar banho muito quente e prolongado retira esse manto hidrolipídico, principalmente quando esse banho é acompanhado de bucha (esponja de banho) e sabonete comum.
O ideal é evitar muitos banhos diários, evitar o uso da bucha e evitar banhos extremamente quentes. Opte também por sabonete líquido, que além de ser menos ofensivo à pele, evita a proliferação e transmissão de vírus, bactérias e microrganismos.

Our skin has a protective cover and when we take very hot and consuming bath we remove this protection. With that, our skin can dehydrate and even infect. Avoid taking several baths a day, avoid very hot baths and avoid using sponge bath. Prefer liquid soap because it is less offensive to the skin and avoid transmission of vírus and bactérias from one person to another.

Beijos, VIVAM A VIDA!!
XOX LIVE LIFE!!

sexta-feira, 12 de abril de 2013

Dica Esperta ;)

Hey Girls,

hoje quero dar uma dica para as amantes de cosméticos; o site http://www.belezanaweb.com.br/
Deixando claro, não sou patrocinada pelo site! Apenas usei e suuuper aprovei!!!
Excelentes marcas, preço justo, pode parcelar sem juros, e o melhor, FUNCIONA!!
Já fiz mais de uma compra e não tive problema algum!! Pelo contrário, entregaram até antes do prazo determinado.
Pretendo testar outros sites em breve, CLARO que contarei pra vocês como foi.

Boa Noite, Bons Sonhos e VIVA A VIDA!!!

quinta-feira, 11 de abril de 2013

Primer

Tem gente que ainda tem muitas dúvidas quando o assunto se trata de Primer.
Nada mais é que um produto usado antes de qualquer maquiagem. Tem o objetivo de fixar a maquiagem por mais tempo, controlar a oleosidade da pele e disfarçar imperfeições, como: poros dilatados e pequenas linhas de expressão. Ele não adiciona cor alguma na pele, a maioria deles é bem transparente.
Existem primers específicos para várias partes do rosto: lábios (para rachaduras, lábios secos, ou simplesmente segurar o batom), cílios (alongamento, hidratação, fixar máscara), olhos (linhas expressão, maciez, fixar sombra) e pele (diminuir poros, pequenas cicatrizes, imperfeições da pele e fixar base, pó, corretivo, etc).
 É um produto que realmente dá um diferencial bacana no efeito do make. Principalmente pra quem tem a pele oleosa, pois diminui o brilho.
 Dependendo do primer, ele deixa a pele mais lisinha pra receber, fica um aspecto aveludado, bem macio; ajuda bastante e fixa mais os produtos, e pode ser usado sozinho, apenas pra melhorar a aparência e textura da pele.
 
Do you know what a Primer is?
Primer is a cosmetic that you use before the makeup. It will helps to fixed the makeup, control the oiliness of the skin and conceal imperfections, such as small pores and fine lines. It does not add any color to the skin. There are Primers for lips (for cracks, dry lips, or simply hold the lipstick), cilia (stretching, hydration, fix mask), eyes (expression lines, softness, shadow fix) and skin (pores decrease , small scars, skin imperfections and set base powder, concealer, etc.). It is a product that really makes a nice difference in the make. Especially for those who have oily skin, because it does not get that aspect of sweaty skin all the time. Depending on the primer, it leaves the skin smoother to receive the make, gets a velvety, very soft, very helpful and fixed more products, and can be used alone, just to improve the appearance and texture of the skin.
É isso, ficou com dúvidas? Me manda um e-mail ( vivalavidamodaebeleza@gmail.com)
Beijo e VIVA A VIDA!
 
That is it, have any doubt? E-mail me!
XX and LIVE LIFE!

segunda-feira, 8 de abril de 2013

Pérolas, pra que te quero!

Boa noite pessoas lindas do meu blog,

qual mulher não ama pérolas?  Desde a antiguidade que essa gema é extremamente apreciada na joalheria, símbolo de pureza e elegância.
A pérola sempre foi muito apreciada ao longo da história da humanidade, um exemplo disso foi o fato de no apogeu do Império Romano, quando a febre das pérolas estava no auge, Júlio César, conhecido pelas suas conquistas amorosas, ofereceu a Servília, uma pérola no valor de seis milhões de sestércios. Também o general romano Vitélio, estando cheio de dividas, roubou um brinco de pérola da sua mãe, para poder financiar o seu regresso ao exército.
As pérolas são um legado da joalheria para as mulheres, pois não existem joias masculinas com pérolas. Elas são exclusivas das mulheres! Você já deve ter reparado que há pérolas maiores, menores, algumas bem redondas, outras compridinhas. São todas formadas no interior de ostras (águas salgadas) ou mexilhões (água doce). Somente um exame de raio X revela o núcleo da pérola e pode nos dizer se ela é verdadeira ou não.
Mas afinal, de onde vêm as pérolas??

Pérolas naturais se formam quando partículas estranhas (areia, pedaços de rochas) ou parasitas entram na concha de algumas ostras, o que faz com que o animal secrete camadas de nácar (madrepérola) como mecanismo de defesa que cristaliza o invasor, defendendo o manto (tecido que protege os órgãos da ostra); leva cerca de três anos para que esse material se torne uma pérola. Pérolas cultivadas pelo homem sofrem um processo igual, porém o início da formação é intensionalmente causada pelo homem: é introduzido um núcleo sintético na concha para estimular o sistema de defesa da ostra. A única forma de diferenciar uma pérola natural e uma cultivada é analizar a parte interna da pérola, fora isso, ambas possuem beleza igual.




Incrível essa tal de natureza não é mesmo?!

VIVAM A VIDA, até amanhã.

How are pearls formed?

Natural pearls are formed when foreign particles (sand, pieces of other shells or rocks) or parasites enter the shell of some oysters, which makes the animal secrete layers of nacre (mother of pearl) as a defense mechanism that crystallizes the attacker to defend the mantle (tissue that protects the organs of the oyster); it takes about three years for this material to become a pearl. Cultured pearls by man suffer the same process, but the beginning of the formation is intentionally caused by man: synthetic nucleus is introduced in the shell to stimulate the defense system of the oyster. The only way to differentiate a natural pearl from a cultured one is to analyze the inside of pearl, apart from that, both have equal beauty.

domingo, 7 de abril de 2013

"Peeling" caseiro.

Oi lindezas, essa semana foi super corrida!! Mas claro que não esqueci de vocês!
Fiquem ligadas que estou preparando  um post super bacana sobre a pele!!

Enquanto isso fiquem com essa receitinha super fácil, barata e eficaz!

Beijocas e VIVAM A VIDA!

1º passo: lava o rosto com sabonete neutro;
2º passo: esfoliação:
*pele NORMAL: flocos de aveia e 1 colher de sobremesa de mel de abelhas. Coloque uma pequena quantidade da aveia em um recipiente LIMPO (de preferência que tenha sido limpo com álcool 70%) e então acrescente o mel, mexendo bem até formar uma pasta granulada. Com a ponta dos dedos passe no rosto fazendo movimentos circulares e de baixo pra cima. EVITE a área ao redor dos olhos, pois é muito sensível. Retire com água fria.
*pele OLEOSA e ACNÉICA: 1 colher (de sopa) de açúcar cristal e 1 colher (sopa) de mel de abelhas. Misture os ingredientes e aplique no rosto com movimentos circulares de baixo pra cima. Enxágue com água fria.
3º passo: com um algodão aplicar uma loção tônica para fechar os poros;
4º e último passo: hidratar com hidratante apropriado ao tipo de pele. ( DICA: nunca usar no rosto o creme Nívea da lata azul, aquele bem antigo da vovó, ele tampa os poros gerando cravo. Esse tipo de creme é indicado para regiões extremamente ressecadas, como o pé por exemplo.)

Boa noite e boa semana!

quinta-feira, 4 de abril de 2013

Rapidinho..

Lindezas, esse post é rapidinho, só pra vocês não ficarem com muita saudade.
Hoje eu tô meeega ocupada, vou fotografar e etiquetar as lindas lingeries da #VivalaVidaModaeBeleza. . A coleção é novinha e está com peças incríveis, seguindo as tendências do momento.

Quando estiver tudo pronto mostro pra vocês.
Por enquanto fiquem com essa #dica.
Beijinhos e ... VIVAM A VIDA!


segunda-feira, 1 de abril de 2013

Ainda pensando na CELULITE!

A Páscoa passou, mas o resultado ta aí... Quilos a mais, gordurinha aqui e ali... E consequentemente... CELULITE!
Ta na hora de dar uma desintoxicada, não acha?!
Os sucos detox servem para acelerar a perda de peso e limpar o organismo de toxinas, promovendo o melhor funcionamento do intestino, acelerando o metabolismo e impedindo o corpo de acumular gorduras.

quinta-feira, 28 de março de 2013

Complementando o post da Celulite!


Celulite A temida!

Diz aí lindona, existe coisa MAIS democrática que C.E.L.U.L.I.T.E ?!
Tanto faz o seu tipo físico, uma coisa é certa: quase todas as mulheres sofrem com esse problema terrível. E nós Latinas ainda sofremos em dobro, pois se a genética nos privilegiou em curvas, em contrapartida nos reservou a propensão de desenvolver celulite no bumbum e pernas.
A celulite é o resultado, em grande parte, de uma dieta rica em gordura e açúcar de uma forma geral. Mas há também herança genética, falta de exercício e até mesmo o fato de se usar roupas muito apertadas, que dificultam a circulação sanguínea.

O melhor remédio ainda é a prevenção!!! 
- Alimentação: fique longe do sal e do açúcar! Quando ingerimos açúcar em excesso, a parte que não se transforma em energia fica armazenada como gordura, havendo assim acúmulo de gordura corporal, favorecendo a celulite. Já o sal, como sabemos, provoca a retenção de líquidos. Evite também alimentos gordurosos, como fritura, carnes gordurosas (prefira peixes e lembre-se de dar prioridade aos grelhados e assados), leite integral e queijos amarelos (prefira leite desnatado e iogurte natural. No lugar da muzzarela consuma cottage ou ricota), bem como os embutidos em geral (presunto, salsicha, salame...). Outro vilão são as bebidas gasosas, como refrigerante (troque por um bom suco de frutas da estação SEM açucar);
- Pratique exercícios: atividades aeróbicas aceleram o processo de queima de gordura, diminuindo a celulite;
- Hidrate-se: Beba 1 copo de água a cada hora do dia, se preferir consuma chás, sem açúcar, de erva-doce, verde ou camomila. Beba o chá beeem geladinho, acrescente rodelas de limão ou lima-da-pérsia e folhas de hortelã, fica uma delícia. 
- Na hora do banho faça massagens vigorosas com uma bucha vegetal na região da celulite e em seguida hidrate a pele, preferencialmente com cremes anticelulite.

É isso girls, não adianta, milagre só na tv mesmo! Pra combater a celulite, só com força tarefa!!!

Beijinhos e VIVA A VIDA!!!

Fast Post

Bom dia suas lindas!!
Tô passando mega rápido só pra avisar que vocês podem me seguir no Twitter - www.twitter.com/ThaCosmeto

Tem alguma dúvida? Sugestão? Tá carente? Me manda um e-mail:
vivalavidamodaebeleza@gmail.com

Ah, tem também o facebook.. https://www.facebook.com/VivaLaVidaModaBeleza

Beijinhos e..
VIVA A VIDA!!!

ps: aproveite pra conferir a matéria sobre my lovely wedding no blog: http://www.colherdechanoivas.com/category/real-weddings/



quarta-feira, 27 de março de 2013

Tendência Inverno 2013.


Moda camuflada: militarismo, verde musgo, cinza, azul marinho, preto, chumbo, azul petróleo.

Listras nas peças como shorts e calças: alongam a silhueta.

T-shirts com animais "ferozes": Ar de rebeldia sem causa, muitas T shirts apareceram com a cara do Rottweiler, lobo, pantera... DICA: combine sua tee com um short detonado ou uma calça resinada.

Ear cuffs:espécie de brinco que envolve toda a orelha. Se não me falha a memória ele volta neste inverno como uma releitura do passado, que por sinal está em alta.

Mochilas: Bem anos 90. Falanos em 90´s, a influência dessa década voltou com tudo, notaram? 

Verde esmeralda: A cor de 2013. Considero uma cor bastante democrática, vai bem com qualquer tom de pele.

Étnico. Essa tendência já vem forte há um tempo, mas continuará firme nessa estação que se inicia.

Moda Barroca: A tendência mais dramática de todas, as peças meio que simulam tapeçarias e papeis de parede da época. Maximalismo total, as peças são sempre rica em detalhes, principalmente dourados e com texturas brocadas.Preto + Dourado. LOGO, as rendas continuam nessa estação.

Maxi brincos. Dando uma pequena folga aos maxi colares, os maxi brincos estão em evidência. DICA: cuidado pra não usar modelos muito pesados e rasgar o furo.

Tricô com toque militar, bolsa sacola em couro e aplicações de tachas, botas de cano curtinho com aplicações de spikes, tachas, franjas , shorts de couro, bordado, alfaiataria, sapatilhas animal print, saia lápis, estampas de crucifixo...

Outro item "must have" da estação são as PARKAS. Apesar do nome diferente, se trata de um casaco com grandes bolsos e geralmente com capuz, que foi pensada para ser usada pelos soldados nos anos 1930. Hoje em dia, o modelo aparece nos mais diversos tecidos e variações. O legal é que elas vão bem com TU DO! Short, saia, vestido, legging e skinnies.. O jeitão masculino da peça faz um excelente contraponto com peças classicamente femininas.

Mas o principal nesse inverno é você se sentir bem consigo mesma! Siga a SUA tendência. 

VIVA A VIDA! 
;)

Bem Vindas (os)

Hey,
fico feliz que esteja visitando o blog.
A intenção é levar aos leitores informações sobre o mundo da moda e beleza feminina.
Aqui você encontrará em linguagem acessível todas as informações e dicas a respeito de make up, cosméticos, tendências, cuidados com a pele, alimentação, exercícios físicos, etc.
Deixe seu comentário, sugira assuntos, participe!

Ah, e não se esqueça, VIVA A VIDA!!!